Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig HKM 63 (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)
Vs. 1 UM‑MAfolgendermaßen:ADV mSUM‑D10
UM‑MA | mSUM‑D10 |
---|---|
folgendermaßen ADV |
Vs. 2 A‑NA mḫi‑mu‑DINGIR‑LIMḪimuili:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ŠEŠ.DU₁₀.GA‑IAlieber Bruder:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
A‑NA mḫi‑mu‑DINGIR‑LIM | ŠEŠ.DU₁₀.GA‑IA |
---|---|
Ḫimuili {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | lieber Bruder {a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} |
Vs. 3 QÍ‑BÍ‑MAsagen:2SG.IMP_CNJ
QÍ‑BÍ‑MA |
---|
sagen 2SG.IMP_CNJ |
Vs. 4 MA‑ḪARvor:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Vorderseite:{(UNM)} ŠEŠ.DU₁₀.GA‑IAlieber Bruder:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} SI[G₅‑i]ngut:ADV;
gut:ACC.SG.C
MA‑ḪAR | ŠEŠ.DU₁₀.GA‑IA | SI[G₅‑i]n |
---|---|---|
vor {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} Vorderseite {(UNM)} | lieber Bruder {a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} | gut ADV gut ACC.SG.C |
Vs. 5 e‑eš‑dusitzen:3SG.IMP;
sein:3SG.IMP;
(u.B.):LUW.3SG.IMP;
machen:3SG.IMP.IMPF nu‑ut‑ta:{ CONNn=PPRO.2SG.DAT, CONNn=PPRO.2SG.ACC} DINGIRMEŠGöttlichkeit:{(UNM)};
begeistert:{(UNM)};
Gottheit:{(UNM)};
Gott:{(UNM)};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF}
e‑eš‑du | nu‑ut‑ta | DINGIRMEŠ |
---|---|---|
sitzen 3SG.IMP sein 3SG.IMP (u.B.) LUW.3SG.IMP machen 3SG.IMP.IMPF | { CONNn=PPRO.2SG.DAT, CONNn=PPRO.2SG.ACC} | Göttlichkeit {(UNM)} begeistert {(UNM)} Gottheit {(UNM)} Gott {(UNM)} Gott {HURR.ABS.SG, STF} |
Vs. 6 aš‑šu‑liGüte:D/L.SG;
Güte:{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
in guter Absicht: pa‑aḫ‑ša‑an‑ta‑rubeschützen:3PL.IMP.MP
aš‑šu‑li | pa‑aḫ‑ša‑an‑ta‑ru |
---|---|
Güte D/L.SG Güte {D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} in guter Absicht | beschützen 3PL.IMP.MP |
Vs. 7 ŠEŠ.DU₁₀.GA‑IA‑mulieber Bruder:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} ku‑itwelcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
weil: ki‑iš‑ša‑anin dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
kämmen:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
Wohlbefinden:;
Elle:{(ABBR)};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
ŠEŠ.DU₁₀.GA‑IA‑mu | ku‑it | ki‑iš‑ša‑an |
---|---|---|
lieber Bruder {a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} | welcher {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} wer? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} weil | in dieser Weise kämmen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} kämmen 2SG.IMP Kišši PNm.NOM.SG.C Kišši {PNm(UNM)} Wohlbefinden Elle {(ABBR)} dieser {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} |
Vs. 8 ḫa‑at‑ra‑a‑ešmitteilen:2SG.PST ud‑da‑a‑ar‑waWort; Sache:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ku‑ewelcher:{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N};
wer?:{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N};
ungünstig:={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
ḫa‑at‑ra‑a‑eš | ud‑da‑a‑ar‑wa | ku‑e |
---|---|---|
mitteilen 2SG.PST | Wort Sache {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | welcher {REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N} wer? {INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N} ungünstig ={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} |
Vs. 9 ḫa‑at‑re‑eš‑ke‑mimitteilen:1SG.PRS.IMPF nu‑wa‑mu:{ CONNn=QUOT=PPRO.1SG.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.1SG.DAT} ud‑da‑na‑a‑ašWort; Sache:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
ḫa‑at‑re‑eš‑ke‑mi | nu‑wa‑mu | ud‑da‑na‑a‑aš |
---|---|---|
mitteilen 1SG.PRS.IMPF | { CONNn=QUOT=PPRO.1SG.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.1SG.DAT} | Wort Sache {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
Vs. 10 EGIR‑pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ar‑ku‑wa‑arbespringen:{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N};
aufteilen:{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N};
bitten:{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N} Ú‑ULnicht:NEG
EGIR‑pa | ar‑ku‑wa‑ar | Ú‑UL |
---|---|---|
wieder {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | bespringen {VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N} aufteilen {VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N} bitten {VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N} | nicht NEG |
Vs. 11 ku‑iš‑kiirgendein:INDFany.NOM.SG.C ú‑da‑i(her)bringen:3SG.PRS;
Uda:GN.D/L.SG
ku‑iš‑ki | ú‑da‑i |
---|---|
irgendein INDFany.NOM.SG.C | (her)bringen 3SG.PRS Uda GN.D/L.SG |
Vs. 12 nuCONNn tu‑eldu:PPROa.2SG.GEN ku‑itwelcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
weil: ŠEŠ‑KA
nu | tu‑el | ku‑it | ŠEŠ‑KA |
---|---|---|---|
CONNn | du PPROa.2SG.GEN | welcher {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} wer? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} weil |
Vs. 13 ú‑etkommen:3SG.PST;
bauen:2SG.IMP;
schreien:3SG.PST na‑an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)} I‑NA É.GAL‑LIMPalast:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
ú‑et | na‑an | I‑NA É.GAL‑LIM |
---|---|---|
kommen 3SG.PST bauen 2SG.IMP schreien 3SG.PST | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC Nana {PNm(UNM)} | Palast {D/L.SG, D/L.PL, ABL} |
Vs. 14 Ú‑ULnicht:NEG am‑mu‑ukich:{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM} tar‑kum‑mi‑ia‑nu‑unverkünden:1SG.PST
Ú‑UL | am‑mu‑uk | tar‑kum‑mi‑ia‑nu‑un |
---|---|---|
nicht NEG | ich {PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM} | verkünden 1SG.PST |
Vs. 15 nuCONNn IŠ‑TU É.GAL‑LIMPalast:{ABL, INS} tu‑ukdu:PPROa.2SG.DAT/ACC
nu | IŠ‑TU É.GAL‑LIM | tu‑uk |
---|---|---|
CONNn | Palast {ABL, INS} | du PPROa.2SG.DAT/ACC |
Vs. 16 GIŠGIGIRWagen:{(UNM)} te‑re‑ersprechen:3PL.PST
GIŠGIGIR | te‑re‑er |
---|---|
Wagen {(UNM)} | sprechen 3PL.PST |
Vs. 17 nuCONNn BE‑LUMEŠ‑TIMHerr:{(UNM)} EGIR‑andanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
hinter:D/L_hinter:POSP;
wieder:ADV;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)}
nu | BE‑LUMEŠ‑TIM | EGIR‑an |
---|---|---|
CONNn | Herr {(UNM)} | danach {a → ADV, b → POSP, c → PREV} hinter D/L_hinter POSP wieder ADV hinter POSP hinter PREV hinterer {(UNM)} |
Vs. 18 ti‑ia‑nu‑unsetzen:1SG.PST;
treten:1SG.PST na‑at‑kán:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk}
ti‑ia‑nu‑un | na‑at‑kán |
---|---|
setzen 1SG.PST treten 1SG.PST | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} |
u. Rd. 19 pa‑ra‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} da‑i‑e‑ersetzen:3PL.PST
pa‑ra‑a | da‑i‑e‑er |
---|---|
außerdem heraus aus aus- Luft {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Luft {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | setzen 3PL.PST |
u. Rd. 20 na‑at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} A‑NA DUTU‑ŠI‚meine Sonne‘:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
‘Meine Sonne’:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
na‑at | A‑NA DUTU‑ŠI |
---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | ‚meine Sonne‘ {D/L.SG, D/L.PL, ALL} ‘Meine Sonne’ {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
u. Rd. 21 ú‑wa‑an‑nasehen:INF;
sehen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
kommen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} ḫa‑an‑da‑a‑erordnen:3PL.PST
ú‑wa‑an‑na | ḫa‑an‑da‑a‑er |
---|---|
sehen INF sehen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} kommen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | ordnen 3PL.PST |
Rs. 22 ŠEŠ‑KA‑ma EGIR‑andanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
hinter:D/L_hinter:POSP;
wieder:ADV;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)} ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
ŠEŠ‑KA‑ma | EGIR‑an | ar‑ḫa |
---|---|---|
danach {a → ADV, b → POSP, c → PREV} hinter D/L_hinter POSP wieder ADV hinter POSP hinter PREV hinterer {(UNM)} | stehen 1SG.PRS.MP weg von… weg weg- Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF} |
Rs. 23 ḫu‑wa‑išlaufen:2SG.PST;
laufen:{2SG.PST, 3SG.PST} na‑aš‑zaCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=REFL ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
ḫu‑wa‑iš | na‑aš‑za | ar‑ḫa |
---|---|---|
laufen 2SG.PST laufen {2SG.PST, 3SG.PST} | CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=REFL | stehen 1SG.PRS.MP weg von… weg weg- Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF} |
Rs. 24 I‑NA É‑ŠUHaus:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} pa‑itgehen:3SG.PST
I‑NA É‑ŠU | pa‑it |
---|---|
Haus {D/L.SG, D/L.PL, ABL} | gehen 3SG.PST |
Rs. 25 am‑mu‑ga‑ma‑an ma‑aḫ‑ḫa‑anwie:
am‑mu‑ga‑ma‑an | ma‑aḫ‑ḫa‑an |
---|---|
wie |
Rs. 26 i‑ia‑nu‑unmachen:1SG.PST
i‑ia‑nu‑un |
---|
machen 1SG.PST |
Rs. Rest unbeschrieben
Textende